Monday, November 07, 2011

ကုရ္အာန္ ဒိုအာမ်ား




رَ‌بَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿١٢٧
အုိကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔ထံမွ (ဤေကာင္းမႈကုိ မိမိ၏အနႏၲေက်းဇူးေတာ္ဂုဏ္ျဖင့္)သေဘာတူလက္ခံယူေတာ္မူပါ၊ ဧကန္မုခ် အရွင္သည္သာလွ်င္(ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔ ေတာင္းဆုိေသာ ဆုမ်ားကုိ) ၾကားေတာ္မူေသာအရွင္ (ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး တုိ႔၏အာသာႏၵမ်ားကိုလည္း)သိေတာ္မူေသာ အရွင္ျဖစ္ေတာ္မူပါ၏။(2;127)

2:128
 

 အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္၊ အရွင္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔အား မိမိ၏ အမိန္႔ေတာ္ကုိခံယူသူ မြတ္စ္လင္မ္ႏွစ္ဦးျဖစ္ေစေတာ္မူပါ၊ ထုိနည္းတူစြာကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔၏ သားစဥ္ေျမးဆက္ ကုိလည္း အရွင္၏ အမိန္႔ေတာ္ကုိ နာခံၾကသူ မြတ္စ္လင္မ္မ်ား ျဖစ္ေစေတာ္မူပါ၊ ထုိမွတပါးအရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး အား သာ သနာေရး၌ လုိက္နာၾကရမည္ျဖစ္ေသာ နည္းနာနိသ်ည္း အစီအစဥ္တုိ႔ကုိလည္းစံနစ္တက် က်င့္သံုးႏုိင္ၾကေစျခင္းငွာ သင္ၾကားျပသေပးသနားေတာ္မူပါ၊ ထုိ႔ျပင္လည္း အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔ဖက္သုိ႔ က႐ုဏာေတာ္ျဖင့္ လွည့္ေတာ္မူပါ၊ ဧကန္ဆတ္ဆတ္အရွင္ျမတ္သည္သာလွ်င္ က႐ုဏာ ေတာ္ျဖင့္ အႀကိမ္ႀကိမ္အဖန္ဖန္ လွည့္ေတာ္မူေသာ အရွင္၊ အစဥ္အျမဲ သနားၾကင္နာၫွာတာေတာ္မူေသာအရွင္ ျဖစ္ေတာ္မူပါ၏။(2;128)

 رَ‌بَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَ‌ةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ‌ ﴿٢٠١
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး တို႔အားေမြးျမဴ ေတာ္မူေသာအရွင္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔ကုိ ဤပစၥဳပၸန္ဘ၀၌၎၊ ေနာင္ တမလြန္ဘ၀၌၎၊ (ႏွစ္ဘ၀ လုံး၌ပင္) ေကာင္းက်ိဳး ခ်မ္းသာမဂၤလာမ်ားကုိ ေပးသနားေတာ္ မူပါ။ ငရဲမီး၏ ေဘးဒဏ္မွလည္း ကယ္ဆယ္ေတာ္မူပါဟု ဆုေတာင္းပတၱနာ ျပဳၾကေလသည္။(2;201)


  رَ‌بَّنَا أَفْرِ‌غْ عَلَيْنَا صَبْرً‌ا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْ‌نَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِ‌ينَ ﴿٢٥٠
 အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား ေမြးျမဴေတာ္မူ ေသာအရွင္၊ အရွင္ ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔ အေပၚ၀ယ္ ဇြဲသတိၱကုိ သြန္း ေလာင္း၍ ေပးသနား ေတာ္မူပါ။ ၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး တို႔၏ေျခမ်ားကုိ ခိုင္ျမဲစြာ ရပ္တည္ေစေတာ္မူပါ။ ထို႔ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ ေတာ္မ်ိဳးတုိ႔အား ‘ကာဖိရ္’ မယုံမၾကည္ ေသြဖည္ျငင္းပယ္ၾကကုန္ ေသာသူတုိ႔အေပၚ၌ ေအာင္ျမင္မႈရရန္ကူညီေစာင္မ ေတာ္မူပါဟု ရြတ္ဆို(ပတၳနာ) ျပဳၾကကုန္၏။(2;250)

 رَ‌بَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَ‌بَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرً‌ا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ۚ رَ‌بَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ‌ لَنَا وَارْ‌حَمْنَا ۚ أَنتَ مَوْلَانَا فَانصُرْ‌نَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِ‌ينَ ﴿٢٨٦
  အို-ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္၊ ကြ်န္ေတာ္ မ်ိဳးတို႔ေမ့ေလ်ာ့၍ျဖစ္ေစ၊မွားယြင္း ခြ်တ္ေခ်ာ္၍ျဖစ္ေစ (ျပဳမိေသာ မေကာင္းမႈႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍) အရွင္ျမတ္သည္ ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား အျပစ္ဒဏ္ေပးေတာ္မမူပါႏွင့္။ထို႔ျပင္တဝ အို-ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား ေမြးျမဴေသာအရွင္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အလ်င္ ေရွးအထက္အဆက္ဆက္က လူမ်ိဳးတို႔အေပၚ၌ တင္ထားေတာ္မူသကဲ့သို႔ ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးတို႔ အေပၚ၌ ေလးလံေသာဝန္ကို တင္ေတာ္မမူပါႏွင့္။ ထို႔ျပင္ အို- ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္၊ ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးတို႔ မတတ္စြမ္းႏိုင္ေသာတာဝန္ကိုလည္း အရွင္ျမတ္ သည္ ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားထမ္းရြက္ေစေတာ္ မမူပါႏွင့္။ ထို႔ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြ်န္ေတာ္ မ်ိဳးတို႔ကို ခြင့္လႊတ္ေတာ္မူပါ၊ ၄င္းျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား (အျပစ္မ်ားမွ) လြတ္ၿငိမ္း ခ်မ္းသာခြင့္ကိုေပးသနားေတာ္မူပါ။ ထို႔ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးတို႔ အေပၚဝယ္၊ သနားညႇာတာေတာ္မူပါ။ အရွင္ျမတ္သည္သာလွ်င္ ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား ကူညီေစာင္မေတာ္ မူေသာ အရွင္ျဖစ္ေတာ္မူပါ၏၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား”ကာဖိရ္” မယံုမၾကည္ ေသြဖည္ျငင္းဆန္ ေသာသူ မ်ားအေပၚဝယ္ (ေအာင္ႏိုင္ေစျခင္းငွါ) ကူညီေစာင္မေတာ္မူပါ။(2;286)

  سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَ‌انَكَ رَ‌بَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ‌ ﴿٢٨٥
 “ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးတို႔သည္ (အရွင္ျမတ္၏အမိန္႔ေတာ္မ်ားကို) ၾကားနာ ၾက ပါၿပီ။ ထို႔ျပင္တဝ (ၾကားနာသည့္အတိုင္း) လိုက္နာၾက ပါၿပီ။ အို-ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ (ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးတို႔သည္ အျပစ္မ်ားမွ) အသွ်င္ျမတ္၏ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ ေပးသနား ေတာ္မူျခင္းကိုသာ (ထာဝစဥ္ လိုလားေတာင့္တၾကပါ သည္)။ တဖန္(ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးတို႔၏ ျပန္လည္ေရာက္ရွိရာ)ေနာက္ဆံုး စခန္းသည္ လည္း အရွင္ျမတ္၏ အထံေတာ္၌ပင္ ျဖစ္ပါသည္” ဟုေလွ်ာက္ထား ပန္ၾကားၾကေလသတည္း။(2;285)
  
رَ‌بَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ‌ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ‌ ﴿١٦
  ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔သည္ မလဲြဧကန္ (အရွင္ျမတ္ကို)သက္၀င္ယုံၾကည္ၾကပါၿပီ။ သို႔ျဖစ္ပါ၍ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔၏ ျပစ္မႈဒုစ႐ိုက္တို႔ကို ခြင့္လႊတ္ေတာ္မူပါ။ ၎ျပင္(ေနာင္တမလြန္ဘ၀တြင္) ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား ငရဲ မီးေဘးမွလည္း ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူပါဟု ေလွ်ာက္ထားပန္ၾကားၾကေလသည္။(3;16)

 اللَّـهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَاءُ ۖ بِيَدِكَ الْخَيْرُ‌ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ‌ ﴿٢٦
 အာဏာတန္ခိုး အမ်ိဳးမ်ိဳးကို စုိးပိုင္ေတာ္မူေသာ အို-အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ မိမိႏွစ္လို ေတာ္မူေသာသူအား တန္ခုိးအာဏာကုိ ေပးသနား ေတာ္မူ၏။ ထိုနည္းတူစြာ အရွင္ျမတ္သည္ မိမိ အလုိရွိေတာ္မူေသာ သူ၏ထံမွ ၾသဇာအာဏာကိုျပန္လည္႐ုပ္သိမ္းေတာ္မူ၏။ ထိုနည္းပမာ အရွင္ ျမတ္သည္မိမိႏွစ္လိုေတာ္မူေသာသူကို ဂုဏ္အင္ျဒပ္ ခ်ီးျမႇင့္ေတာ္မူ၏။ထိုနည္းအတိုင္းပင္ အရွင္ျမတ္ သည္ မိမိအလိုရွိေတာ္မူေသာသူကုိ ဂုဏ္အင္ျဒပ္ ႏွိမ့္ခ်ယုတ္ေလ်ာ့ေစေတာ္မူ၏။ေကာင္းျမတ္ျခင္း အျဖာျဖာတို႔သည္ အရွင္ျမတ္၏လက္ေတာ္၌သာလွ်င္ရွိ၏။ မုခ်ဧကန္ ကုိယ္ေတာ္အရွင္ျမတ္သည္ အရာခပ္သိမ္းတို႔ကုိ စြမ္းေဆာင္ႏိုင္ေတာ္မူေသာ အရွင္ျမတ္ပင္တည္း(3;26)

 رَ‌بِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّ‌يَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ ﴿٣٨
  အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတုိ႔အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးကုိ မိမိ အထံေတာ္မွစင္ၾကယ္သန္႔ရွင္း အျပစ္ကင္းေသာ သားေကာင္းရတနာတစ္ပါး ကုိ ေပးသနားေတာ္မူပါ။ မလြဲဧကန္ အရွင္ျမတ္သည္ ဆုေတာင္းပတၳနာမ်ားကို ၾကားေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္ပင္ျဖစ္ေတာ္မူ ေပသတည္း ဟု ေလွ်ာက္ထားပန္ၾကားခဲ့ေလသည္။(3;38)


3:53
 အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတုိ႔၏ အရွင္ျမတ္၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔သည္ အရွင္ျမတ္ထုတ္ျပန္ ပုိ႔ခ်ေတာ္မူေသာ အမိန္႔ေတာ္မ်ားကုိ ယုံၾကည္၍(အရွင္ျမတ္ ေစလႊတ္ေတာ္မူေသာ) ရစူလ္တမန္ေတာ္ [အီစာ(အလိုင္ ဟစၥလာမ္)၏ ၾသ၀ါဒမ်ားကို(လည္း တေသြမတိမ္း)]လိုက္နာ ၾကပါၿပီ။ သို႔ျဖစ္ပါ၍ အရွင္ျမတ္ သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတုိ႔အား သက္ေသခံသူအေပါင္း ႏွင့္အတူ ေရးမွတ္ေတာ္မူပါ (ဟု အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ အထံေတာ္၌ ဆက္လက္၍ ဆုေတာင္း ပတၳနာျပဳၾကကုန္သတည္း)။(3;53)

 رَ‌بَّنَا اغْفِرْ‌ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَ‌افَنَا فِي أَمْرِ‌نَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْ‌نَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِ‌ينَ ﴿١٤٧
 အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔၏ အျပစ္မ်ားကိုလည္းေကာင္း၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔၏ အေရးကိစၥတြင္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔၏ အလြန္အကြၽန္ ျပဳမူခဲ႔ျခင္းမ်ားကိုလည္းေကာင္း၊ ခ်မ္းသာခြင့္ေပးသနားေတာ္မူပါ။ ထုိမွတပါး အသွ်င္ျမတ္သည္ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး တို႔၏ေျခမ်ားကို (ေျဖာင့္မတ္မွန္ကန္ေသာတရားလမ္းစဥ္အေပၚ၌) တည္တ့ံခိုင္ျမဲေစေတာ္မူပါ။ ၎ျပင္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား ကာဖိရ္ ယံုၾကည္ျခင္းသဒၶါတရားကင္းမဲ႔ေသာ သူတို႔အေပၚ၌ ေအာင္ျမင္ ျခင္းကို ေပးသနားေတာ္မူပါ(3;147)

 رَ‌بَّنَا مَا خَلَقْتَ هَـٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ‌ ﴿١٩١
အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔၏ အရွင္၊အရွင္ျမတ္သည္ ဤ(ဖန္ဆင္းထားေသာအရာမ်ား)ကုိ အခ်ည္းႏွီး ဖန္ဆင္းထားေတာ္မူသည္မဟုတ္ပါ၊ အရွင္ျမတ္သည္ခ်ဳိ႕တဲ့ျခင္းအေပါင္းမွ ကင္းစင္ေတာ္မူပါ၏။ သုိ႔ျဖစ္ပါ၍အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔အား ငရဲမီး၏ျပစ္ဒဏ္မွဖယ္ရွားေတာ္မူပါ(3;191)

  رَ‌بَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ‌ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ‌ ﴿١٩٢
 အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔၏အရွင္၊ ဧကန္မုခ် အရွင္ျမတ္သည္ အၾကင္မည္သူ႔ကုိမဆုိ ငရဲမီးထဲသုိ႔ ထည့္သြင္းေတာ္မူပါလွ်င္ အရွင္ျမတ္သည္ ထုိသူအားမ ုခ်ဂုဏ္ရည္ေသးသိမ္ေအာင္ျပဳေတာ္မူေခ်ၿပီ။ ၎ျပင္ မတရားက်ဴးလြန္ေသာသူတုိ႔အဖုိ႔ ကူညီ ေစာင္မမည့္သူဟူ၍လည္း တစ္ဦးတစ္ေယာက္မွ်မ ရွိပါ။(3;192)

  رَّ‌بَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَ‌بِّكُمْ فَآمَنَّا ۚ رَ‌بَّنَا فَاغْفِرْ‌ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ‌ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَ‌ارِ‌ ﴿١٩٣
 အုိ- ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔၏အရွင္၊ မုခ်ဧကန္၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔သည္ ေၾကြးေၾကာ္သူတစ္ဦး (၏ ေၾကြးေၾကာ္သံကုိ)ၾကားၾကပါသည္။ ထုိသူသည္ (လူခပ္သိမ္းတုိ႔အား) အီမာန္ယံုၾကည္ျခင္းတရား ထားရန္အလုိ႔ငွာ(အုိ-လူအေပါင္းတုိ႔)အသင္တုိ႔ သည္ မိမိတုိ႔၏အရွင္ျမတ္အား ယံုၾကည္ၾကကုန္ဟုေၾကြးေၾကာ္လ်က္ရွိပါသည္။ သုိ႔ျဖစ္ပါ၍ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔သည္ (အရွင္ျမတ္အား) ယံုၾကည္ၾကပါၿပီ။ အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔၏အရွင္၊ သုိ႔ျဖစ္ပါ၍ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔၏(ႀကီးေလးေသာ) အျပစ္မ်ားကုိ ခြင့္လႊတ္ေတာ္မူပါ။ ၎ျပင္အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔၏(ေသးငယ္ေသာ) မေကာင္းမႈမ်ားကုိလည္း ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔ထံမွ ပေပ်ာက္ေစ ေတာ္မူပါ။၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ (မိမိ၏ က႐ုဏာေတာ္အဟုန္ျဖင့္)ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔အား သူမြန္သူျမတ္တုိ႔ႏွင့္ အတူတကြ ေသဆံုးေစေတာ္မူပါ(3;193)

 رَ‌بَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُ‌سُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ ﴿١٩٤
 အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔၏အရွင္၊ ၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ မိမိ၏ ရစူလ္တမန္ေတာ္မ်ားမွ တစ္ဆင့္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔အား ကတိျပဳေတာ္မူေသာ ကုသုိလ္အက်ဳိးကုိလည္းကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔အား ေပးသနားေတာ္မူပါ။ ၎ျပင္အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔အား ကိယာမတ္ေန႔တြင္ဂုဏ္ရည္ ေသးသိမ္ေအာင္ ျပဳေတာ္မမူပါလင့္။ မုခ်ဧကန္အရွင္ျမတ္သည္ (မိမိထားရွိေသာ) ကတိေတာ္ကုိ (ဘယ္ေသာအခါမွ်) ေဖာက္ ဖ်က္ေတာ္မူသည္ မဟုတ္ပါ။(3;194)

 رَ‌بَّنَا أَخْرِ‌جْنَا مِنْ هَـٰذِهِ الْقَرْ‌يَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرً‌ا ﴿٧٥
 အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား ဤအၾကင္ၿမိဳ႕ရြာမွ ထုတ္ေဆာင္ေတာ္မူပါ။ ထိုၿမိဳ႕ရြာသူၿမိဳ႕ရြာသားမ်ားသည္ မတရားႏွိပ္စက္ညႇဥ္းပန္းသူမ်ားျဖစ္ၾကပါ၏။ ၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အဘို႔ မိမိအထံေတာ္မွ အေဆြခင္ပြန္းတဦးဦးကိုဖန္တီး၍ ေပးသနားေတာ္မူပါ။ ထိုနည္းတူစြာ အရွင္ျမတ္သည္ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အဖို႔ မိမိအထံေတာ္မွ ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္မည့္သူ တစ္ဦးဦးကိုလည္း ဖန္တီး၍ေပးသနားေတာ္မူပါ’ ဟုေလွ်ာက္ထား ပန္ၾကားလ်က္ ရွိၾကကုန္သတည္း။(4;75)

 رَ‌بَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِ‌نَا وَآيَةً مِّنكَ ۖ وَارْ‌زُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ‌ الرَّ‌ازِقِينَ ﴿١١٤
  အိုကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔ အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး တို႕အေပၚသို႔ မိုးေကာင္းကင္မွ စားဖြယ္ေသာက္ဖြယ္ကို ခ်ေပးသနား ေတာ္မူပါ၊ ထိုစားဖြယ္ေသာက္ ဖြယ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အဖို႔ (၀ါ) ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔တြင္ ေရွးက်သူမ်ား အဖို႔လည္းေကာင္း၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔ေနာက္ လာလတၱံ႕ေသာသူမ်ားအဖို႔လည္းေကာင္း၊ေပ်ာ္ရႊင္ဖြယ္ရာ ျဖစ္ ပါေစ၊ ၎ျပင္ အရွင္ျမတ္ထံေတာ္မွသက္ေသလကၡဏာ ေတာ္ တစ္ပါးလည္းျဖစ္ပါေစ။အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား ေပးသနားေတာ္မူပါ။အမွန္စင္စစ္ အရွင္ျမတ္သည္သာလွ်င္ အေကာင္းဆံုးေသာေပးသနားေတာ္မူေသာအရွင္ ျဖစ္ေတာ္မူ ပါသည္" ဟုေလွ်ာက္ထားပန္ၾကားေလသည္။(5@114)

 رَ‌بَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ ﴿٨٣
  "အုိ - ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔သည္ ယုံၾကည္ပါၿပီ၊ သို႔ျဖစ္ေပရာ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားလည္း ယုံၾကည္ေထာက္ခံသက္ေသထြက္ဆုိေသာ သူတို႔ႏွင့္အတူ အသိအမွတ္ျပဳေတာ္မူပါ" ဟု ေလွ်ာက္ထားပန္ၾကား ၾကကုန္သတည္း။(5;83)

  رَ‌بُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ ﴿٨٤
 အမွန္စင္စစ္ေသာ္ကား ကြၽႏ္ုပ္တို႔သည္ မိမိတို႔အား မိမိတို႔၏အရွင္က သူေတာ္စင္တို႔တြင္ အပါအ၀င္ျဖစ္ေစေတာ္မူမည္ကုိ ေမွ်ာ္လင့္လ်က္ရွိၾကပါသည္ (ဟုေျပာဆုိၾက၏)။(5;84)

 رَ‌بَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٤٧
  အိုကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴ ေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား ဤမတရားက်ဴးလြန္ေသာ သူတို႔ႏွင့္အတူ ထားေတာ္မမူပါႏွင့္ ဟု ေလွ်ာက္ထားပန္ၾကား ၾကလိမ့္မည္။(7;47)

 أَنتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ‌ لَنَا وَارْ‌حَمْنَا ۖ وَأَنتَ خَيْرُ‌ الْغَافِرِ‌ينَ ﴿١٥٥
 အရွင္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔၏ကိစၥ(အ၀၀တို႔)ကို (ၿပီးစီးေအာင္) ေဆာင္႐ြက္ေပးေတာ္မူေသာအရွင္ ျဖစ္ေတာ္မူေပသည္။ သို႔ျဖစ္ပါ၍ အရွင္ျမတ္သည္ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား (အျပစ္မွ)လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ ေပးသနား ေတာ္မူပါ။ ၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အားသနားညႇာတာေတာ္မူပါ။ အမွန္စင္စစ္ေသာ္ကားအရွင္ျမတ္သည္ အေကာင္းဆံုး လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ ေပးသနားေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္ပင္တည္း(7;155)

 ١٥٦ ﴿﴾ وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَـٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَ‌ةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ

 ထိုမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အဖို႔ ဤေလာက၌လည္းေကာင္း၊ ေနာင္တမလြန္ဘ၀၌လည္းေကာင္း၊ ေကာင္းက်ဳိးခ်မ္းသာကို သတ္မွတ္ ျပဌာန္း၍ေပးေတာ္မူပါ။ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးသည္ ဧကန္စင္စစ္ အရွင္ျမတ္ဘက္ေတာ္သို႔သာလွ်င္ ျပန္၍လွည့္ခဲ့ၾကေလၿပီ။(7;156)

 حَسْبِيَ اللَّـهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَ‌بُّ الْعَرْ‌شِ الْعَظِيمِ ﴿١٢٩
ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတိုအဖုိ႔ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ (အဖက္ဖက္မွ) လံုေလာက္ေတာ္မူေပသည္၊ ထုိအရွင္ျမတ္မွတစ္ပါး ကုိးကြယ္ရာအရွင္ဟူ၍ အလ်င္းမရွိ။ ထုိအရွင္ျမတ္အေပၚ၌သာလွ်င္ငါသည္ (အစစအရာရာတြင္ လံုး၀)ယံုၾကည္ လႊဲအပ္ခဲ့ေလၿပီ၊ထုိမွတစ္ပါး ထုိအရွင္ျမတ္သည္ ႀကီးက်ယ္ျမင့္ျမတ္ လွစြာေသာအရ္ရ္ွပလႅင္ေတာ္ကုိ စုိးပုိင္ေတာ္မူ ေသာအရွင္လည္း ျဖစ္ေတာ္မူေပသတည္း(၉း၁၂၉)

  رَ‌بَّنَا أَفْرِ‌غْ عَلَيْنَا صَبْرً‌ا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ ﴿١٢٦
 အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔၏အရွင္၊အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အေပၚ၌ ႀကံ႕ခိုင္မႈကို သြန္းေလာင္း ၍ ေပးသနားေတာ္မူပါ။ ၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား (မုစ္လင္မ္) အမိန္႔ေတာ္ကို လိုက္နာသူမ်ားအျဖစ္ ေသဆံုးေစေတာ္မူပါ(7;126)

 رَ‌بَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٨٥
 "အိုကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား ဖန္ဆင္းေမြျမဴးေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား ႏွိပ္စက္ကလူျပဳမူၾကကုန္ေသာသူတို႔၏ အႏွိပ္စက္ခံၾကရသူမ်ားအျဖစ္ ျပဳေတာ္မမူပါႏွင့္"(ဟူ၍ လည္းေကာင္း)(10;85)

  وَنَجِّنَا بِرَ‌حْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِ‌ينَ ﴿٨٦
  ထိုမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ မိမိ၏က႐ုဏာေတာ္ႏွင့္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား ကာဖိရ္ မယံုမၾကည္ေသြဖည္ျငင္းပယ္ေသာ သူတို႔(၏အႏၲရာယ္မ်ား)မွ ကယ္တင္ေတာ္မူပါ "(ဟူ၍လည္းေကာင္း) ပန္ၾကားခဲ့ၾကေလသတည္း။(10;86)


11:47
 ထုိ(နဗီတမန္ေတာ္ႏူဟ္)သည္ (ဤသို႔)ေလွ်ာက္ထားပန္ၾကားေလေတာ့၏။ အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး၏အရွင္ျမတ္၊ ဧကန္အမွန္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးသည္ မိမိမသိေသာအရာကို အရွင္ျမတ္အထံေတာ္၌ ေနာက္ေနာင္မေလွ်ာက္ထားမိရန္ အရွင္ျမတ္အားျဖင့္ အကာအကြယ္ယူပါ၏။ (တစ္နည္း) အရွင္ျမတ္အထံေတာ္၌ ခိုလံႈပါ၏။ စင္စစ္မူကား အကယ္၍သာ အရွင္ျမတ္သည္ (ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး လြဲေခ်ာ္၍ ျပဳမိခဲ့ေသာအျပစ္မွ) ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား ခ်မ္းသာေပးေတာ္မမူခဲ့ပါလွ်င္ ၎ျပင္အရွင္ျမတ္သည္ (ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး၏ ၀န္ခ်ေတာင္းပန္ခ်က္ကို လက္ခံေတာ္မူျခင္းအားျဖင့္) ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား သနားက႐ုဏာျပဳေတာ္မမူခဲ့ပါလွ်င္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးသည္ ဆံုး႐ႈံးသူတို႔တြင္ အပါအ၀င္ ျဖစ္သြားရပါေတာ့မည္။(11;47)


39:46
 (အို-နဗီတမန္ေတာ္၊) အသင္သည္ (ဤသို႔)ေလွ်ာက္ထားပန္ၾကားပါေလ။ အို-မိုးေကာင္းကင္မ်ား ကိုလည္းေကာင္း၊ ကမၻာေျမကိုလည္းေကာင္း၊ ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာ၊အကြယ္၌ရွိသည္တို႔ကိုလည္းေကာင္း၊ ထင္ရွားသည္ကိုလည္းသိေတာ္မူေသာ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္၊ အရွင္ျမတ္သည္ပင္မိမိကြၽန္တို႔၏အၾကား၀ယ္ ၎တို႔အခ်င္းခ်င္း သေဘာ ကြဲလြဲလ်က္ရွိခဲ့ၾကကုန္ေသာ အေရးကိစၥတို႔ႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ စီရင္ဆုံးျဖတ္ေတာ္မူမည္ ျဖစ္ပါသည္။(39;46)


17:80
 ၎ျပင္ အသင္သည္ “ အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအားဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား (မဒီနဟ္ၿမိဳ႕ေတာ္သုိ႔) ႏွစ္သက္ေကာင္းမြန္စြာ၀င္ေရာက္ေစျခင္းမ်ဳိးႏွင့္၀င္ေရာက္ ေစေတာ္မူပါ။ ထုိနည္းတူစြာအရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား (မကၠဟ္ၿမိဳ႕ေတာ္မွ)ႏွစ္သက္ေကာင္းမြန္စြာ ထြက္ေစျခင္းမ်ဳိးႏွင့္ ထြက္ေစေတာ္မူပါ။ထုိမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား မိမိအထံေတာ္မွ ကူညီေစာင္မမည့္ အားအင္စုိးမုိးမႈကုိ ခ်ီးျမႇင့္ေပးသနားေတာ္မူပါဟု ”ေလွ်ာက္ထားလ်က္ရွိပါေလ။(17;80)


14:38
 အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔ လွ်ဳိ႕၀ွက္ၾကေသာ အခ်က္တုိ႔ကုိလည္းေကာင္း၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔ ထင္ရွားေစၾကကုန္ေသာအခ်က္တုိ႔ကုိ လည္းေကာင္း၊ သိရွိေတာ္မူပါ၏။စင္စစ္ေသာ္ကား ပထ၀ီေျမ၌လည္းေကာင္း၊ မုိးေကာင္းကင္၌လည္းေကာင္း၊ မည္သည့္တစ္စံုတစ္ရာမွ်ပင္ အလႅာဟ္္ အရွင္ျမတ္အေပၚ၌ ဖံုးအုပ္လ်က္အလ်င္းမရွိေပ။
(14;38)


14:40
 အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား အၿမဲတေစ 'ဆြလာတ္' ၀တ္ျပဳသူ ျပဳလုပ္ေတာ္မူပါ။ ထုိနည္းတူစြာ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး၏ေနာက္သားေနာက္ေျမးတုိ႔အနက္မွလည္း (ဆြလာတ္၀တ္ျပဳသူမ်ားျပဳလုပ္ေတာ္မူပါ)။ အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး၏(ဤ) ဆုမြန္ပတၳနာကုိ သေဘာတူ လက္ခံေတာ္မူပါ။(14;40)


14:41
 အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ စစ္ေဆးမႈျဖစ္ေပၚလာမည့္ေန႔တြင္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအားလည္းေကာင္း၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး၏မိဘႏွစ္ပါးအားလည္းေကာင္း၊မုအ္မင္န္သက္၀င္ယံုၾကည္သူတုိ႔အားလည္းေကာင္း၊ (အျပစ္မွ)လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ ေပးသနားေတာ္မူပါ(14;41)

 رَّ‌بِّ ارْ‌حَمْهُمَا كَمَا رَ‌بَّيَانِي صَغِيرً‌ا ﴿٢٤
 အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴ ေတာ္မူေသာအရွင္၊ ထိုမိဘႏွစ္ပါးသည္ကြၽန္ေတာ္ မ်ိဳးအား ငယ္စဥ္ေတာင္ေက်း ကေလးဘ၀၌ ျပဳစုပ်ိဳးေထာင္ခဲ့ၾကသကဲ့သို႔ပင္ အရွင္ျမတ္သည္လည္း ၎တို႔ႏွစ္ပါးအေပၚ၌ က႐ုဏာျပဳေတာ္မူပါဟု ေလွ်ာက္ထားပန္ၾကားပါေလ။(17;24)

 رَ‌بَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَ‌حْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِ‌نَا رَ‌شَدًا ﴿١٠
 ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔အားဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား မိမိအထံေတာ္မွ က႐ုဏာေတာ္ကို ခ်ီးျမႇင့္ေပးသနားေတာ္မူပါ။ ထိုမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အဖုိ႔ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔၏အေရးကိစၥ၌ ေျဖာင့္မတ္မႈကို ေပးသနားေတာ္မူပါဟု ေလွ်ာက္ထား(အသနား)ခံခဲ့ ၾကကုန္၏။(18;10)


20:25
 (ထုိအခါ) ယင္းမူစာက(ဤသို႔)ေလွ်ာက္ထားပန္ၾကားခဲ့ေလသည္။ အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး၏အရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအဖို႔ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး၏ ရင္ကုိ က်ယ္၀န္းၾကည္လင္ေစေတာ္မူပါ။(20;25)


20:26
 ၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး၏အေရးကိစၥကို လြယ္ကူေစေတာ္မူပါ(20;26)


20:27
 ထို႔ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး၏ လွ်ာမွအထုံးကုိ ေျဖ၍ ေပးေတာ္မူပါ။(20;27)


20:28
 ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး၏ စကားကို (လူသားတုိ႔) နားလည္ႏုိင္ၾကရန္(20;28)

  رَّ‌بِّ زِدْنِي عِلْمًا ﴿١١٤
 အိုကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအားဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး၌ အသိပညာကို တိုးပြားေစေတာ္မူပါ” ဟု ေလွ်ာက္ထား (အသနားခံ)ပါေလ။(20;114)

 رَ‌بَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ‌ وَأَنتَ أَرْ‌حَمُ الرَّ‌احِمِينَ ﴿٨٣
  (အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊) ဧကန္မလြဲ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး၌ ေဘးဥပဒ္သက္ေရာက္ပါၿပီ။စင္စစ္ ေသာ္ကား အရွင္ျမတ္သည္ သနားက႐ုဏာ ျပဳတတ္သူတို႔တြင္ သနားက႐ုဏာ ျပဳေတာ္မူဆံုးေသာ အရွင္ျမတ္ပင္ျဖစ္ေတာ္မူပါသည္ဟု ဟစ္ေခၚတသ ပန္ၾကားခဲ့ေလ၏။(12;83)

 لَّا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿٨٧
 (အို-အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္၊) အရွင္ျမတ္မွတစ္ပါးခဝပ္ကိုးကြယ္ရာအရွင္ ဟူ၍ အလ်င္း မရွိပါ။ အရွင္ျမတ္သည္စင္ၾကယ္ သန္႔ရွင္း ေတာ္မူပါ၏။ ဧကန္မလြဲ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးသည္သာလွ်င္ အျပစ္က်ဴးလြန္သူျဖစ္ပါ၏တကား ဟု ဟစ္ေခၚတသ အသနားခံ ပန္ၾကားခဲ့ေလသည္(21;87)

 رَ‌بِّ لَا تَذَرْ‌نِي فَرْ‌دًا وَأَنتَ خَيْرُ‌ الْوَارِ‌ثِينَ ﴿٨٩
 အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား (အေမြစားအေမြဆက္ခံသူ မရွိေသာသူအျဖစ္)တစ္ဦးတည္း စြန္႔ထားေတာ္မမူပါႏွင့္။ စင္စစ္ေသာ္ကား အရွင္ျမတ္သည္ အေကာင္းဆံုးေသာ အေမြစားအေမြခံ ျဖစ္ေတာ္မူပါသည္"ဟု ဟစ္ေခၚတသ ပန္ၾကားခဲ့ေလ၏။(21;89)


23:29
 ထိုမွတစ္ပါး အသင္သည္ (သေဘၤာေပၚမွဆင္း ေသာအခါ)" အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴ ေတာ္မူ ေသာအရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား က်က္သ ေရမဂၤလာႏွင့္ျပည့္စံုစြာ၊ ျပည့္စံုေသာေနရာသို႔ ဆင္းသက္ေစ ေတာ္မူပါ။ စင္စစ္ အရွင္ျမတ္သည္ အေကာင္းဆံုးေသာဆင္း သက္ေစေတာ္မူေသာ အရွင္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္မူပါသည္ ဟု ေလွ်ာက္ထား ပန္ၾကားပါေလ။(23;29)


23:94

 အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး၏ အရွင္ျမတ္၊ ထိုအခါ အရွင္ျမတ္ သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား မတရားက်ဴးလြန္ေသာ အမ်ဳိးသား တြင္ ပါဝင္ေစေတာ္မမူပါႏွင့္။(23;94)


23:97
 ၎ျပင္ အသင္သည္(ဤသို႔)ေလွ်ာက္ထား ပန္ ၾကားပါေလ။ အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး၏အရွင္ျမတ္၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး သည္ ႐ႈိင္တြာန္ မိစာၦေကာင္တို႔၏ တိုက္တြန္းႏိႈးေဆာ္ခ်က္တို႔မွ (လြတ္ကင္းရန္) အရွင္ျမတ္ ၏ အကာအကြယ္ကို ရလိုပါ၏။(23;97)


23:98
 ထိုနည္းတူစြာ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးသည္ မိမိထံသို႔ ထို႐ႈိင္တြာန္ မိစာၦေကာင္မ်ား ေရာက္ရွိမလာႏိုင္ၾကရန္ လည္း အရွင္ျမတ္၏အကာအကြယ္ကိုရလိုပါ၏။(23;98)

  رَ‌بَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ‌ لَنَا وَارْ‌حَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ‌ الرَّ‌احِمِينَ ﴿١٠٩
 အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အရွင္ျမတ္၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔သည္ သက္ဝင္ယံုၾကည္ၾကပါသည္။ ထို႔အတြက္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား လြတ္ၿငိမ္း ခ်မ္းသာခြင့္ ေပးေတာ္မူပါ။ ထို႔ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္ မ်ဳိးတို႔အား သနားေတာ္မူပါ။ စင္စစ္ေသာ္ကား အရွင္ျမတ္သည္ သနားၾကင္နာသူအေပါင္းတို႔ထက္ သာလြန္သနားၾကင္နာေတာ္ မူေသာ အရွင္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္မူပါသည္(23;109)


23:118
 ၎ျပင္(အို-နဗီတမန္ေတာ္)အသင္သည္ (ဤသို႔) ေလွ်ာက္ထားပန္ၾကားပါေလ။ အုိ -ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႕၏အရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္(ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား)ခြင့္လႊတ္ေတာ္မူပါ။ ထုိ႔ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ (ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအေပၚ၌) သနားၾကင္ နားေတာ္မူပါ။ စင္စစ္ေသာ္ကား အရွင္ျမတ္သည္ သနားၾကင္ နာသူအေပါင္းတို႕ထက္သာလြန္ သနားၾကင္နာေတာ္မူေသာ အရွင္ျဖစ္ေတာ္မူပါသတည္း။(23;118)

 رَ‌بَّنَا اصْرِ‌فْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَ‌امًا ﴿٦٥
 အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား ဖန္ဆင္းေမြး ျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ဂ်ဟႏၷမ္ငရဲ၏ျပစ္ ဒဏ္ကို ကြၽန္ေတာ္ မ်ိဳးတို႔မွ ဖယ္ရွားေပးေတာ္မူပါ။ ဧကန္မလြဲ ယင္း ဂ်ဟႏၷမ္ငရဲ၏ ျပစ္ဒဏ္သည္ကား ပ်က္စီးမႈပင္၊ ျပင္းထန္ လွေသာဒုကၡပင္၊ အဆက္မျပတ္ သက္ေရာက္ အံ့ေသာ ျပစ္ဒဏ္ ပင္ ျဖစ္ပါသည္။
(25;65)

25:66
 ဧကန္စင္စစ္ ယင္းဂ်ဟႏၷမ္ငရဲသည္ စခန္းခ်ရာ ေနရာအျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ေနထိုင္ရာေနရာအျဖစ္ လည္း ေကာင္း၊ အလြန္ညံ့ဖ်င္းလွပါသည္။(25;66)

 رَ‌بَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّ‌يَّاتِنَا قُرَّ‌ةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا ﴿٧٤
 အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူ ေသာအရွင္ ျမတ္။ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔ ၏ ဇနီးၾကင္ရာမ်ားထံမွလည္းေကာင္း၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔၏ သားေျမးတို႔ထံမွလည္းေကာင္း၊ မ်က္စိေအးျမၾကည္လင္မႈကို ေပးသနားေတာ္မူပါ။ ထိုမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္ မ်ိဳးတို႔အား ‘မြတၱကီ’ သူေတာ္စင္မ်ား၏ေရွ႕ေဆာင္ေရွ႕ရပ္ ျပဳလုပ္ေတာ္မူပါဟု ေလွ်ာက္ထား အသနားခံၾကကုန္သတည္း။(25;74)




26:83

 အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား ဥာဏ္ပညာကို ခ်ီးျမႇင့္ေပးသနားေတာ္မူပါ။ ထို႔ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား သူေတာ္စင္မ်ားႏွင့္အတူ ေပါင္းဖက္ ပါဝင္ေစေတာ္မူပါ(26;83)



26:84
 ၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအဖို႔ေနာင္လာေနာက္သားမ်ားတြင္ နာမည္ေကာင္းျခင္းကို ျပဳလုပ္၍ေပးေတာ္မူပါ။ (တစ္နည္း) အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအဖို႔ ေနာင္လာေနာက္သားမ်ားတြင္ ေကာင္းစြာ ေက်ာ္ၾကားမႈကို (ေကာင္းစြာသတိရျခင္းကို) ျပဳလုပ္၍ ေပးေတာ္မူပါ။(26;84)


26:85
 ထို႔ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအားေက်းဇူးေတာ္ႏွင့္ျပည့္စံုေသာ ‘ဂ်ႏၷတ္’ သုခဘံု၏ အေမြစားအေမြခံ ျပဳလုပ္ေတာ္မူပါ(26;85)


26:86
 ထိုမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး၏ဖခင္အား လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ ေပးသနားေတာ္မူပါ။ ဧကန္စင္စစ္ ၎မွာ လမ္းလြဲသူတို႔တြင္ အပါအဝင္ ျဖစ္ပါသည္။(26;86)


26:87
 ၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ (လူသတၱဝါအေပါင္းတို႔) ရွင္ျပန္ထၾကရမည့္ေန႔တြင္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား အရွက္တကြဲ ျဖစ္ေစေတာ္မမူပါႏွင့္။(26@87)


26:88
 အၾကင္ေန႔တြင္ ပစၥည္းဥစၥာသည္လည္းေကာင္း၊သား(သမီး)မ်ားသည္လည္းေကာင္း၊ အသံုးဝင္မည္ မဟုတ္ပါ။(26;88)


26:89
 သို႔ရာတြင္ အၾကင္သူသည္ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္အထံေတာ္သို႔ စင္ၾကယ္သန္႔ရွင္းေသာ စိတ္ႏွလံုးႏွင့္ တကြေရာက္ရွိခဲ့ပါလွ်င္(ထိုသူသည္ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ရရွိေပမည္)။(26;89)


26:169
 (ထို႔ေနာက္ လူ(တြ္)က) အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအားဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအားလည္းေကာင္း၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး၏ အိမ္သူအိမ္သားတို႔အားလည္းေကာင္း၊ (ေနာက္လိုက္ ငယ္သားတို႔အားလည္းေကာင္း၊) ထိုအမ်ိဳးသားတို႔ က်င့္မူလ်က္ ရွိၾကကုန္ေသာ (ျပစ္မႈဒုစ႐ိုက္၏ျပစ္ဒဏ္မွ) ကင္းလြတ္ေစေတာ္မူပါ (ဟုေလွ်ာက္ထားခဲ့၏)။(26;169)



71:28
 အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား လည္းေကာင္း၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး၏မိဘႏွစ္ပါးတုိ႔အားလည္းေကာင္း၊ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး၏အိမ္၌ မုအ္မင္န္ သက္၀င္ယံုၾကည္သူအျဖစ္ႏွင့္၀င္ေရာက္ေသာသူတုိ႔ အားလည္းေကာင္း၊ မုအ္မင္န္ေယာက္်ားအေပါင္းတုိ႔အားလည္းေကာင္း၊ မုအ္မင္န္ မိန္းမအေပါင္းတုိ႔အားလည္းေကာင္း၊ (အျပစ္တုိ႔မွ) ခြင့္လႊတ္ခ်မ္းသာေပးသနားေတာ္မူပါ။ ၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ မတရားေသာသူတုိ႔၌မူကား ပ်က္စီးမႈကုိသာလွ်င္ တုိး ပြားေစေတာ္မူပါ။(71;28)

 رَ‌بَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَ‌نَا وَاغْفِرْ‌ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ‌ ﴿٨
 အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား ဖန္ဆင္း ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အဖို႔ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔၏အလင္းေရာင္ကို အဆုံးတုိင္ေအာင္ ထားရွိေတာ္မူပါ။ ထိုမွတပါး အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အားခြင့္လႊတ္ေတာ္မူပါ၊ ဧကန္မလြဲ အရွင္ျမတ္သည္ အရာခပ္သိမ္းကို တတ္စြမ္းႏိုင္ေတာ္မူေသာ အရွင္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္မူပါသတည္း(66;8)


60:5
 အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား ‘ကာဖိရ္’ ေသြဖည္ျငင္းပယ္သူတို႔၏ ဖိစီးႏွိပ္စက္မႈ ခံၾကေသာသူမ်ားျပဳလုပ္ေတာ္မမူပါႏွင့္။ ထိုမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔၏(ျပစ္မႈဒုစ႐ိုက္မ်ား)ကို ခြင့္လႊတ္ခ်မ္းသာ ေပးေတာ္မူပါ။အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္ မူေသာအရွင္ျမတ္၊ ဧကန္မလြဲ အရွင္ျမတ္သည္သာလွ်င္ အလြန္တရာ ခန္႔ညားေတာ္မူေသာအရွင္၊ သိမ္ေမြ႕ေသာ ဆင္ျခင္တုံတရားႏွင့္ျပည့္စုံေတာ္မူေသာအရွင္၊ ျဖစ္ေတာ္မူပါ၏။
(60;5)

رَّ‌بَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ‌ ﴿٤
  အို-ကြၽန္ေတာ ္မ်ိဳးတို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔သည္ အရွင္ျမတ္ အေပၚ၌သာလွ်င္ ယုံပုံလႊဲအပ္ၾကပါၿပီ။ ၎ျပင္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔သည္အရွင္ျမတ္ဘက္သို႔ သာလွ်င္ ျပန္လွည့္ၾကပါၿပီ။ ထိုမွတစ္ပါးေနာက္ဆုံး ျပန္လည္ရာစခန္းမွာ အရွင္ျမတ္အထံေတာ္၌ပင္ျဖစ္ပါသည္။(60;4)


37:100
 အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္အား သူေတာ္ေကာင္း(သား)တစ္ေယာက္ ခ်ီးျမႇင့္ေပးသနားေတာ္မူပါ။(37;100)

 رَ‌بَّنَا اغْفِرْ‌ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَ‌بَّنَا إِنَّكَ رَ‌ءُوفٌ رَّ‌حِيمٌ ﴿١٠
 ‘အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားလည္းေကာင္း၊ ‘အီမာန္’ သက္ ၀င္ယုံၾကည္မႈတြင္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးထက္ဦးခဲ့ၾကေသာ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔၏ေနာင္ေတာ္တို႔အားလည္းေကာင္း၊ ခြင့္လႊတ္ခ်မ္းသာေပးသနားေတာ္မူပါ။ ထိုမွတစ္ပါးအရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး တို႔၏စိတ္တြင္း၀ယ္ ‘မုအ္မင္န္’သက္၀င္ယုံၾကည္ သူတို႔ႏွင့္ပတ္သက္၍ ရန္ၿငိဳး တစ္စုံတစ္ရာမွ်ကိုပင္ ျဖစ္ေပၚေစေတာ္မမူပါႏွင့္။ အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္၊ မလြဲဧကန္ အရွင္ျမတ္သည္ လြန္စြာသိမ္ေမြ႕ေတာ္မူေသာအရွင္၊ လြန္စြာ က႐ုဏာျပဳေတာ္မူေသာအရွင္၊ ျဖစ္ေတာ္မူပါသတည္း(59;10)

 رَ‌بِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ‌ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْ‌ضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّ‌يَّتِي ۖ إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿١٥
 အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္ မူေသာအရွင္ျမတ္၊အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး အေပၚ၌လည္းေကာင္း၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး၏မိဘႏွစ္ပါး အေပၚ၌လည္းေကာင္း၊ မိမိျပဳေတာ္၏မူခဲ့ေသာေက်းဇူး ေတာ္ႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား အၿမဲတေစ ေက်းဇူးသိတတ္ေစေတာ္မူပါ။ ၎ျပင္ မိမိႏွစ္သက္ေတာ္မူေသာ ေကာင္းမႈမ်ားကို ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား အၿမဲက်င့္မူႏိုင္စြမ္း ေပးသနားေတာ္မူပါ။ ထိုမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအဖို႔ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး၏သားေျမးတို႔၌လည္းအက်ိဳးျဖစ္ေစေတာ္မူပါ။(အရည္ အခ်င္းဖန္တီးေပးေတာ္မူပါ)ဧကန္အမွန္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး သည္ အရွင္ျမတ္အထံေတာ္၌၀န္ခ်ေတာင္းပန္ပါ၏။ ၎ျပင္ ဧကန္ မလဲြ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးသည္အလႅာဟ့္အမိန္႔ေတာ္ကို လိုက္နာသူတို႔ တြင္ တစ္ဦးအပါအ၀င္ျဖစ္ပါ၏။(46;15)


40:8
 အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ ၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ထိုသူတို႔အားအရွင္ျမတ္ ၎တို႔အား ကတိျပဳေတာ္မူခဲ့သည့္ အၿမဲထာ၀ရေနထိုင္ရအံ့ေသာ ဥယ်ာဥ္မ်ားသို႔လည္း ၀င္ေရာက္ေစေတာ္မူပါ။ထို႔ျပင္ ထိုသူတို႔၏ဖခင္တို႔ အနက္မွလည္းေကာင္း၊ ထိုသူတို႔၏သား၊ ေျမး၊ ျမစ္တို႔အနက္မွလည္းေကာင္း၊(ဂ်ႏၷတ္ႏွင့္)သင့္ေလ်ာ္ၾကကုန္ ေသာသူတို႕အားလည္း (ယင္း အမတ သုခဥယ်ာဥ္မ်ားသို႔ ၀င္ေရာက္ေစေတာ္မူပါ၊) ဧကန္မလြဲ အရွင္ျမတ္ သည္ပင္လြန္စြာႏိုင္နင္းလႊမ္းမိုးေတာ္မူေသာအရွင္၊ ဆင္ျခင္တံုတရားႏွင့္အလြန္တရာ ျပည့္စံုေတာ္မူေသာအရွင္ ျဖစ္ေတာ္မူပါ၏။(40;8)

  رَ‌بَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّ‌حْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ‌ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ﴿٧
  အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားဖန္ဆင္း ေမြးျမဴ ေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္အရာခပ္သိမ္းတို႔ကို က႐ုဏာေတာ္အားျဖင့္လည္းေကာင္း၊အသိပညာအားျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ၀န္းၿခံဳလ်က္ရွိေတာ္မူပါ၏။သို႔ျဖစ္ပါ၍ အရွင္ျမတ္သည္ အၾကင္သူတို႔အား ခြင့္လႊတ္ခ်မ္းသာေပးသနားေတာ္မူပါ။ ထိုသူတို႔သည္ ၀န္ခ်ေတာင္းပန္ခဲ့ၾကကုန္၏။ ၎ျပင္ ထိုသူတို႔သည္ အရွင္ျမတ္၏လမ္းကိုလည္းလိုက္ၾကကုန္၏။ ထိုမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ ၎တို႔အားဂ်ဟႏၷမ္ ငရဲဘံု၏ ျပစ္ဒဏ္မွလည္း ကင္းလြတ္ေစေတာ္မူပါ။
 (40;7)

  رَ‌بِّ انصُرْ‌نِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ ﴿٣٠
 အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား ဖ်က္ဆီးမႈကို က်ဴးလြန္ျပဳလုပ္ၾကကုန္ေသာအမ်ိဳးသား တို႔အေပၚ၌ ေအာင္ႏိုင္မႈကို ေပးသနားေတာ္မူပါ’ဟု ေလွ်ာက္ထား ပန္ၾကားခဲ့ေလသတည္း။(29;30)

  رَ‌بِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ‌ فَقِيرٌ‌ ﴿٢٤
အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး၏အရွင္ျမတ္၊ ဧကန္အမွန္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးသည္ အရွင္ျမတ္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးထံ ခ်ေပးသနားေတာ္မူေသာမည္သည့္ေကာင္းျမတ္ေသာအရာကိုမဆို လိုလားေတာင့္တရသူျဖစ္ပါသည္’ ဟု ေလွ်ာက္ထားပန္ၾကားခဲ့ေပသတည္း။(28;24)

  رَ‌بِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٢١
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး၏အရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား မတရားေသာသူတို႔(၏ေဘးရန္ခပ္သိမ္းတို႔)မွ ကယ္ေတာ္မူပါဟုေလွ်ာက္ထား ပန္ၾကားခဲ့ေလသည္။(28;21)

 رَ‌بِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ‌ لِي
  အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊ ဧကန္မလြဲ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးသည္ မိမိကိုယ္ကို မိမိႏွိပ္စက္မိပါၿပီ၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား ခြင့္လႊတ္ခ်မ္းသာေပးသနားေတာ္မူပါ(28;16)

  رَ‌بِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ‌ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْ‌ضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَ‌حْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ ﴿١٩
 အိုကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴ ေတာ္မူေသာအရွင္ျမတ္၊အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအေပၚ၌လည္းေကာင္း၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး၏မိဘႏွစ္ပါး တို႔အေပၚ၌လည္းေကာင္း၊ မိမိျပဳေတာ္မူခဲ့ေသာေက်းဇူး ေတာ္ႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအားအၿမဲေက်းဇူး သိတတ္ေစေတာ္မူပါ။ ထို႔ျပင္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအားအရွင္ျမတ္ ႏွစ္သက္ေတာ္မူေသာ ေကာင္းျမတ္ေသာအက်င့္သီလမ်ားကိုလည္း အၿမဲက်င့္မူ ေဆာက္တည္ႏိုင္စြမ္း ေပးသနားေတာ္မူပါ။ ထိုမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအားမိမိ၏က႐ုဏာေတာ္ျဖင့္ မိမိ၏သူေတာ္ေကာင္းကြၽန္တို႔တြင္ဝင္ေရာက္ ပါဝင္ေစေတာ္မူပါ(27;19)

 رَ‌بَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ‌ الْفَاتِحِينَ ﴿٨٩
 အို-ကြၽန္ေတာ္ မ်ဳိးတို႔၏အရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္ မ်ဳိးတို႔ႏွင့္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႕၏အမ်ဳိးသားတို႔ စပ္ၾကား၀ယ္ မွန္ကန္စြာ စီရင္ဆုံးျဖတ္၍ ေပးသနားေတာ္မူပါ။ အမွန္ေသာ္ကား အရွင္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ အေကာင္းဆံုး စီရင္ဆံုးျဖတ္၍ ေပးေတာ္မူေသာအရွင္ျဖစ္ေတာ္ မူပါသတည္း။(7;89)

( အာမီးန္ )

မွတ္ခ်က္ ။.....။သအ္လီမုလ္ အတြ္ဖလ္
ျပဳစုသူ ။.......။ အလ္ဟာဂ်္ ေမာ္လာနာ ကာရီ ဟာဖစ္ မုဟမၼဒ္ ယဟ္ယာ ( ဘင္န္ )
အလ္ဟာဂ်္ ေမာ္လာနာ မြတ္ဖ္သီ ရွမ္စြဒ္ဒိုဟာ-မဇြာေဟရီ
ဟဒီးစ္ပါေမာကၡခ်ဳပ္ႏွင့္ ေက်ာင္းအုပ္ဆရာၾကီး ဆူဖီယတ္ အစၥလာမ္သာသနာ့တကၠသိုလ္

 
သာသနာ့ အသိတရားျပန္႔ပြားေစရန္ အဆင့္ဆင့္မွ်ယူမွ်ေဝျဖန္႔ခ်ိျခင္းျဖင့္ ကုသိုလ္ရယူၾကပါ။
ခင္မင္စြာျဖင့္.....

If you like this please Link Back to this article...

No comments:

Post a Comment

မွတ္ခ်က္မ်ားတြက္ ေက်းဇူးတင္တယ္။

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...